您好,歡迎訪問新航道官網雅思頻道!我們更懂雅思!

在線咨詢

雅思 (IELTS)

雅思官方白金級合作伙伴

2019新航道春季班

您當前的位置 ? 新航道官網 ? 雅思 ? 雅思詞匯 ? 文章正文

下雨只會說“rain”?這些關于“雨”的表達趕緊get!

2019-03-06 16:02     供稿單位: 新航道    

出國英語考試有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思閱讀評分標準 托福閱讀評分標準 雅思和托福的區別

  春雨細如綿,清明雨紛紛。黃梅家家雨,夏日暴雨猛。

  從年初到現在,上海肉眼可見的陽光明媚日子屈指可數,在周末喜提一天晴天后,緊接著又是綿綿細雨。雨是江南的符號,無法抹去,下雨的日子確實對大家的生活帶來不便。

  但正是由于這種唯美的江南煙雨,才有了《雨巷》中拿著油紙傘如丁香般的姑娘;有了杜牧眼里的“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”;有了韋莊詩中的“春水碧于天,畫船聽雨眠”......

  于現代人而言,平時生活忙碌又匆匆,正好趁著雨天放慢腳步,找一家咖啡館在靠窗的位置坐下,點一杯香濃的咖啡,搭配司康餅(scone),那真是愜意,為生活加入了一點慢節奏的 “小確幸”(a little happiness)。

  對很多江南人來說,雨是小時候的記憶—敲打著的窗戶,溫暖的燈光,姆媽的吳儂軟語。

 

 

  而在離我們5000多英里的倫敦也是常年雨水不斷,英國人民對天氣的討論更是樂此不疲,連雨的描述都有107種吶,看過電影《帕丁頓熊》的同學肯定也知道這個秘密 (捂嘴笑)。

  下面我們就結合電影來給大家講講那些關于雨天的表達,對我們雅思口語來說也是很好的素材呢。

 

 

  drizzle sprinkle

  =毛毛雨,小雨

  即可做名詞也可以做動詞

  Some days there is a light drizzle, but you don’t need an umbrella.

  有些日子會下小雨,但是你不需要帶傘。

  It began to sprinkle.

  開始下小雨了。 

 

  spitting

  =下大雨的前奏

  在這里spitting不是吐痰的意思,而是快下大雨之前像唾沫星子一樣的雨點.

  It’s only spitting now, but it looks like it’s going to rain properly soon.

  雖然現在只是掉雨點,但看樣子馬上就要下大雨了。

 

  tipping-it-down

  =習語,雨下的很大的意思

  It’s tipping it down out there, so if you must go out, take your umbrella and please drive carefully.

  外面雨下的很大,如果你一定要出門,請帶好雨傘,并請小心開車。

 

  April shower

  =形容很大的雨

  英國四月的雨,是下得蠻大的雨,住在英國的朋友們是不是很期待五月的天氣呀?

  March winds and April showers bring forth May flowers.

  三月風涼涼,四月雨綿綿,五月花盛開。

 

  nice weather for ducks

  =關于雨的習語表達

  習語,古老的說法,是英國式幽默和諷刺的一種說法,表示鴨子喜歡在水里玩,是一個和鴨子有關,但是翻譯里面沒有鴨子的習語。

  下面請欣賞英國的鴨子:

 

 

  brolly-buster

  =很大的雨

  Brolly是傘的意思,buster有克星的意思,連在一起就是傘的克星,那真的是挺大的雨了。

  It’s a real brolly-buster, isn’t it?

  (帕丁頓熊1第78句臺詞)

 

  stair rods

  =傾盆大雨

  Coming down in stair rods, isn’t it?

  雨下得真大,不是嗎?

  (帕丁頓熊1第161句臺詞)

 

  sideways rain

  =斜雨

  橫向雨,雨側著下,一般是由于風很大的原因。

  It's raining sideways

 

  deluge

  =滂沱大雨

  也有洪水的意思,如山洪暴發了一樣;就是圣經中的洪水(創世紀6-8中)

  Many homes were swept away by the deluge.

  很多房子都被洪水沖走了。

 

 

 

  Chuck it down

  =持續下大雨

  這是帕丁頓熊到了倫敦,對天氣的抱怨,仿佛體會到了江浙滬人民的心情,唉~

  It has rained , it drizzled , it poured , it chucked it down.

  一直下雨,下小雨,下大雨,下暴雨。

 

 

  由于篇幅有限,就先和大家分享這十個非常口語化很地道的雨天的表達,在結合我們雅思考試的題目時候也是很好的素材,比如以下題目我們都可以和考官一起來聊聊下雨天:

  Hometown

  Please describe your hometown a little.

  Is there anything you dislike about it?

 

  Weather

  Do you prefer dry or wet weather?

  What kind of weather do you like most?

  What kind of weather is typical in your hometown?

 

  Rainy days

  Do you like rainy days?

  What do you do on rainy days?

  Does it rain much in China? (Where? When?)

  When (in what month/season) does it rain most in your hometown?

  Can you remember any time when it rained particularly heavy in your hometown?

 

  Sky

  Do you like to watch the sky?

  Can you see the moon and stars at night where you live?

 

 

  最后我們來蹭一下奧斯卡的熱度,恭喜《Green Book》,中文譯名《綠皮書》取得最佳影片的榮譽。趁著還沒有上映的空擋,先給大家推薦一些非常棒的適合雨天觀看的電影,放松的同時也可以學習英語口語:

 

  NO1.《Lost in Translation》《迷失東京》

  豆瓣評分7.8

  為2004年76屆奧斯卡最佳原創劇本獎

 

 

NO2. 《The Notebook》《戀戀筆記本》

  豆瓣評分8.4

  一生有多長,來看看這兩小時

 

 

 

  NO3.《Breakfast at Tiffany’s》《蒂芙尼的早餐》

  豆瓣評分8.1

  關鍵詞“奧黛麗赫本”,“小黑裙”

  而資本主義國家第一部民法典

 

 

 

分享到:
新航道,英語成功之道。第一時間獲取新航道英語學習資料和新鮮資訊,請在微信公眾賬號中搜索「新航道英語」或者「xhdenglish」,或用手機掃描左方二維碼,即可獲得新航道每日精華內容推送和最新英語學習經驗分享,并參與新航道舉辦的各項活動。
責編:梁曦丹
足彩大赢家